<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MHRA &#187; Critical Texts</title>
	<atom:link href="http://www.slavonica.net/category/books/critical-texts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.slavonica.net</link>
	<description>Promoting advanced study in the modern humanities</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 09:21:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La Chastelaine du Vergier. Livre d’amours du Chevalier et de la Dame Chastellaine du Vergier</title>
		<link>http://www.slavonica.net/la-chastelaine-du-vergier-livre-d%e2%80%99amours-du-chevalier-et-de-la-dame-chastellaine-du-vergier/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/la-chastelaine-du-vergier-livre-d%e2%80%99amours-du-chevalier-et-de-la-dame-chastellaine-du-vergier/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:53:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Jean-François Kosta-Théfaine]]></category>
		<category><![CDATA[La Chastelaine du Vergier. Livre d’amours du Chevalier et de la Dame Chastellaine du Vergier]]></category>
		<category><![CDATA[Sixteenth-Century French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Sixteenth-Century French Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 23 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// < ![CDATA[
 GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9781907322051'],600,900);
// ]]&gt;</script></p>
<h3>About this book</h3>
<p><img style="float:left;margin:0 8px 8px 0;" src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/11/9781907322051.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 23" />A critical edition of the 1540 version of the Chastelaine de Vergi story. Like the original 13th-century text, this verse telling sets out to teach the lesson that love stories are best kept secret.</p>
<p>As well as having similarities with both the 13th-century version and the late prose version, the text also exhibits some interesting differences. The introduction to this edition will provide a comparative study of the different versions and an in-depth look at the section of the text that is based on extracts from the Roman de la Rose.</p>
<h3>About the author</h3>
<p>Jean-François Kosta-Théfaine works with fourteenth- and fifteenth-century French literature and is associate researcher at the Centre d&#8217;Etudes des Textes Médiévaux at Université de Rennes 2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/la-chastelaine-du-vergier-livre-d%e2%80%99amours-du-chevalier-et-de-la-dame-chastellaine-du-vergier/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Louis-Charles Fougeret de Monbron, &#8216;Le Cosmopolite, ou le citoyen du monde&#8217; (1750)</title>
		<link>http://www.slavonica.net/louis-charles-fougeret-de-monbron-le-cosmopolite-ou-le-citoyen-du-monde-1750/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/louis-charles-fougeret-de-monbron-le-cosmopolite-ou-le-citoyen-du-monde-1750/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 14:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Édouard Langille]]></category>
		<category><![CDATA[Candide]]></category>
		<category><![CDATA[Eighteenth-Century French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Henry Fielding]]></category>
		<category><![CDATA[Le Cosmopolite; ou le citoyen du monde]]></category>
		<category><![CDATA[Louis-Charles Fougeret de Monbron]]></category>
		<category><![CDATA[Memoirs]]></category>
		<category><![CDATA[Tom Jones]]></category>
		<category><![CDATA[Voltaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=1026</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 22 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript">// < ![CDATA[
 GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9781907322044'],600,900);
// ]]&gt;</script></p>
<h3>About this book</h3>
<p><img style="float:left;margin:0 8px 8px 0;" src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/11/9781907322044.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 22" />A critical edition of Fougeret de Monbron’s <em>Le Cosmopolite, ou le citoyen du monde</em> (1750). The introductory notes focus on the links to Voltaire’s <em>Candide</em> and show how Monbron’s cynical memoirs combined with another important narrative source of <em>Candide</em>, La Place’s <em>Histoire de Tom Jones, ou l’enfant trouvé</em> (1750).</p>
<h3>About the author</h3>
<p>Édouard Langille is Professor of French Language and Literature at the St Francis Xavier University, Nova Scotia, Canada</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/louis-charles-fougeret-de-monbron-le-cosmopolite-ou-le-citoyen-du-monde-1750/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stéphanie de Genlis, ‘Histoire de la duchesse de C***’</title>
		<link>http://www.slavonica.net/stephanie-de-genlis-%e2%80%98histoire-de-la-duchesse-de-c%e2%80%99/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/stephanie-de-genlis-%e2%80%98histoire-de-la-duchesse-de-c%e2%80%99/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 14:20:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Adèle et Théodore]]></category>
		<category><![CDATA[Eighteenth-Century French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Eighteenth-Century French Novel]]></category>
		<category><![CDATA[Gothic Tale]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire de la duchesse de C***]]></category>
		<category><![CDATA[Mary S. Trouille]]></category>
		<category><![CDATA[Stéphanie de Genlis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=882</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 21 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623951'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/07/9780947623951.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 21" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  />A 100-page Gothic tale embedded in Genlis&#8217;s 1782 novel <em>Adèle et Théodore</em>, the <em>Histoire de la duchesse de C***</em> tells the story of an Italian duchess secretly imprisoned by her husband for nine years in a dungeon under his palace after he drugs her, simulates her death, and buries a waxen figure in her place.<br />
<br />
In a footnote to the 1804 edition of the novel, Genlis explains that the story is based on the experiences of the Italian Duchess of Cerifalco, whom Genlis met in Rome in 1776. The duchess’s tale quickly became so popular that Genlis published it in a separate edition in 1783; as Genlis’s fame as a writer and educator spread, both the novella and the novel from which it was drawn were reprinted numerous times and published in translation in England where they enjoyed considerable success as well.<br />
<br />
The <em>Histoire de la Duchesse de C***</em> is a masterful blend of the sentimental and the Gothic genres and, as such, provides students with an excellent introduction to both literary traditions. Genlis&#8217;s subtle analysis of the power relations between husband and wife shows keen psychological insight and constitutes the most compelling aspect of the duchess&#8217;s story.<br />
<br />
This critical edition is accompanied by an introduction to the text and author, a selected bibliography, and an original modern English translation of the text.</p>
<p></p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Mary S. Trouille is Professor of French at Illinois State University</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/stephanie-de-genlis-%e2%80%98histoire-de-la-duchesse-de-c%e2%80%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Evariste-Désiré de Parny, &#8216;Le Paradis perdu&#8217;</title>
		<link>http://www.slavonica.net/evariste-desire-de-parny-le-paradis-perdu/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/evariste-desire-de-parny-le-paradis-perdu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 16:54:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Catriona Seth]]></category>
		<category><![CDATA[Eighteenth-Century French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Eighteenth-Century French Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Evariste-Désiré de Parny]]></category>
		<category><![CDATA[Le Paradis perdu]]></category>
		<category><![CDATA[Paradise Lost]]></category>
		<category><![CDATA[Ritchie Robertson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=869</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 20 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.com/books?id=ietiCQc7DkwC&#038;lpg=PP1&#038;pg=PP1&#038;output=embed" width=600 height=900></iframe><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/07/9780947623906.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 20" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  />Evariste-Désiré de Parny, though largely forgotten now, was well known in the nineteenth century for his lyric poems, especially the <em>Poésies Erotiques</em> (1778-81), and the prose-poems in <em>Chansons Madécasses</em> (1787). He also wrote much humorous verse, including the anti-religious <em>La Guerre des Dieux</em> (1799) and <em>Le Paradis perdu</em> (1805). The latter is a parody of Milton’s <em>Paradise Lost</em> in four relatively short cantos. It gives a central place to the War in Heaven, casting Satan as a revolutionary. It is highly entertaining in itself, and also an important example of parody as critical response to an original text.<br />
<br />
This edition also provides an accurate brief account of Parny’s life and works and the contemporary reception of the text; background material on the reception of Milton in France; and a critical account of how Parny’s parody engages with what have often been perceived as literary and theological weaknesses, or problem areas, in Milton’s text, with due reference to critical discussion of Milton in English.</p>
<p></p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Ritchie Robertson is Professor of German at the University of Oxford, and Catriona Seth is Professor of Eighteenth-Century French Literature at the University of Nancy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/evariste-desire-de-parny-le-paradis-perdu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Sixteenth-Century Arthurian Romance: &#8216;L’Hystoire de Giglan filz de messire Gauvain &#8230; &#8216;</title>
		<link>http://www.slavonica.net/a-sixteenth-century-arthurian-romance-l%e2%80%99hystoire-de-giglan-filz-de-messire-gauvain-qui-fut-roy-de-galles-et-de-geoffroi-de-maience-son-compaignon/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/a-sixteenth-century-arthurian-romance-l%e2%80%99hystoire-de-giglan-filz-de-messire-gauvain-qui-fut-roy-de-galles-et-de-geoffroi-de-maience-son-compaignon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 16:39:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Caroline A. Jewers]]></category>
		<category><![CDATA[L’Hystoire de Giglan filz de messire Gauvain qui fut roy de Galles. Et de Geoffroi de Maience son compaignon]]></category>
		<category><![CDATA[Sixteenth-Century Arthurian Romance]]></category>
		<category><![CDATA[Sixteenth-Century French Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=862</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 19 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623890'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/07/9780947623890.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 19" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /><em>Giglan</em> is an unusual prose rewriting of two important, entertaining medieval Arthurian verse romances, the late-twelfth century <em>Le Bel inconnu</em> of Renaut de Beaujeu, and the anonymous thirteenth-century Occitan <em>Roman de Jaufre</em>, one of only two full-length <em>romans</em> from the south. <em>L’Hystoire</em> was last published in Lyons in 1539, and went through at least five editions in the first three decades of the century. The text is most associated with the printer Claude Nourry, who was also one of Rabelais’s publishers, and so it is no accident that a rare allusion to <em>Giglan</em> is to be found in <em>Pantagruel</em>.<br />
<br />
<em>Giglan</em>’s enigmatic author/translator, Claude Platin, was an Antonine Hospitaller, about whom little is known, except that he was widely-read, liked Boccaccio, and claimed proficiency in several languages: he also penned <em>le Débat de l’homme et de l’argent</em> (translated from the Italian <em>Contrasto dell’uomo e del denaro</em>), and whatis considered ‘the first arithmetical treatise to be published in the French vernacular’ (Kirsop 1980, 94), the <em>Oeuure tressubtille &#038; profitable de l’art &#038; science de aristmeticque &#038; geometrie translate nouuellement despaignol en francoys</em> (from Juan de Ortega’s <em>Sigue se una conpusicion de la arte dela arismetica y Juntamente de geometria; fecha y ordenada por fray Juan de Ortega de la orden de santo domingo de los predicatores</em>).</p>
<p></p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Caroline A. Jewers is Associate Professor of French at the University of Kansas</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/a-sixteenth-century-arthurian-romance-l%e2%80%99hystoire-de-giglan-filz-de-messire-gauvain-qui-fut-roy-de-galles-et-de-geoffroi-de-maience-son-compaignon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Henry Crabb Robinson, &#8216;Essays on Kant, Schelling, and German Aesthetics&#8217;</title>
		<link>http://www.slavonica.net/henry-crabb-robinson-essays-on-kant-schelling-and-german-aesthetics/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/henry-crabb-robinson-essays-on-kant-schelling-and-german-aesthetics/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 16:09:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Essays on Kant Schelling and German Aesthetics]]></category>
		<category><![CDATA[German Aesthetics]]></category>
		<category><![CDATA[German Philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[Henry Crabb Robinson]]></category>
		<category><![CDATA[James Vigus]]></category>
		<category><![CDATA[Nineteenth-Century Criticism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=855</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 18 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623883'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/07/9780947623883.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol.18" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /> It is usually assumed that the only British Romantic writer who engaged meaningfully with German philosophy was S. T. Coleridge. This edition disproves that assumption. The book collects thirteen essays and one set of lecture notes written by Henry Crabb Robinson during his period in Germany (1800-1805). Robinson, though generally considered no more than a reporter on the activities of more eminent friends, in fact wrote a series of ‘Letters on the Philosophy of Kant’, distinguished for their clarity, accuracy, and liveliness. Furthermore, his lecture notes on Schelling and German aesthetics provide a valuable guide to the key German texts.</p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>James Vigus is a postdoctoral researcher at the Institute for Philosophy, Friedrich-Schiller-University, Jena (Germany)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/henry-crabb-robinson-essays-on-kant-schelling-and-german-aesthetics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Richard Robinson, &#8216;The Rewarde of Wickednesse&#8217;</title>
		<link>http://www.slavonica.net/richard-robinson-the-rewarde-of-wickednesse/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/richard-robinson-the-rewarde-of-wickednesse/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 14:50:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Allyna E. Ward]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Robinson]]></category>
		<category><![CDATA[The Rewarde of Wickednesse]]></category>
		<category><![CDATA[Tudor English Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 17 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623852'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/07/9780947623852.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol.17" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /> This volume provides the first printed critical edition of a text which has recently attracted the attention of scholars working on early modern English literature. <em>The Rewarde of Wickednesse</em> (1574) is a univocal poem that imitates the de casibus form of <em>A Mirror for Magistrates</em> and makes a clear indication of the hellish position of the damned.  The poem is a vehemently anti-Catholic poem that draws a distinct link between sinful behaviour on earth and Hell by locating both the consequences and the origin of sin in Hell.</p>
<p>Robinson stages the laments in the space of Hell, not simply as ghosts reporting back from the underworld. The importance of the text lies in the clues it provides as to how Elizabethans were working with a lingering Catholic heritage in a distinctly Protestant nation.  The poem’s exploration of matters of sin and damnation in relation to Hell and Pluto acknowledge the relevance of these issues to an Elizabethan audience.  Robinson’s application of the de casibus form to the examples places them in the Elizabethan mirror tradition by making them proffer warnings about the rewards for sin.</p>
<h3> About the author</h3>
<p></p>
<p>Allyna E Ward is Assistant Professor of English at Booth College in Winnipeg, Canada where she works on Tudor and Early Modern Literature.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/richard-robinson-the-rewarde-of-wickednesse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angelo Beolco (il Ruzante), &#8216;La prima oratione&#8217;</title>
		<link>http://www.slavonica.net/angelo-beolco-il-ruzante-la-prima-oratione/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/angelo-beolco-il-ruzante-la-prima-oratione/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 15:27:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Angelo Beolco]]></category>
		<category><![CDATA[Il Ruzante]]></category>
		<category><![CDATA[Italian Medieval Literature]]></category>
		<category><![CDATA[La prima oratione]]></category>
		<category><![CDATA[Linda L. Carroll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=792</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 16 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623791'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/06/9780947623791.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 16" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /> This volume presents a full transcription of the three extant manuscripts of Angelo Beolco&#8217;s Prima oratione, delivered to Cardinal Marco Cornaro in 1521 at his villa in Asolo subsequent to his entrance as bishop of Padua.<br />
<br />
Praising the new bishop on his accomplishment, the peasant orator expounds boisterously on the agricultural riches of the Paduan countryside and concludes with a request that the bishop enact a series of laws that will improve the lives of his fellow peasants, including allowing both men and women to take four spouses.<br />
 <br />
 Masked by the humour, however, are serious considerations on contemporary issues.<br />
<br />
Accompanying the transcription is an extensive historical-literary introduction and notes.<br />
 </p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Linda L. Carroll is Professor of Italian at Tulane University</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/angelo-beolco-il-ruzante-la-prima-oratione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ovide du remede d&#8217;amours</title>
		<link>http://www.slavonica.net/ovide-du-remede-damours/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/ovide-du-remede-damours/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 13:32:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Medieval French Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Ovide du remede d'amours]]></category>
		<category><![CDATA[Tony Hunt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=775</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 15 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623784'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/06/9780947623784.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 15" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /> Given the outstanding popularity of Ovid in Europe throughout the Middle Ages, disappointingly few translations of his works into French have survived and even fewer have been carefully studied. This edition is an attempt to remedy this situation in two ways. First, it presents a hitherto unpublished version of the Remedia amoris, thus expanding the corpus of materials available to students of the transmission of Ovid in the Middle Ages. Second, it provides, for the first time, a detailed survey of the existing versions of the Remedia and their principal characteristics. Against this background the version published comes closest to what can be called a translation and is thus significant for understanding the techniques of translation in the medieval period.</p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Tony Hunt is Besse Fellow and Tutor in French at St Peter&#8217;s College, and Lecturer in French at the University of Oxford</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/ovide-du-remede-damours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Gouvernement present, ou éloge de son Eminence, satyre ou la Miliade</title>
		<link>http://www.slavonica.net/le-gouvernement-present-ou-eloge-de-son-eminence-satyre-ou-la-miliade/</link>
		<comments>http://www.slavonica.net/le-gouvernement-present-ou-eloge-de-son-eminence-satyre-ou-la-miliade/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 16:04:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mhra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Critical Texts]]></category>
		<category><![CDATA[Frondes]]></category>
		<category><![CDATA[Le Gouvernement present ou éloge de son Eminence satyre ou la Miliade]]></category>
		<category><![CDATA[Mazarinade]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Scott]]></category>
		<category><![CDATA[Richelieu]]></category>
		<category><![CDATA[Seventeenth-century French Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.slavonica.net/?p=822</guid>
		<description><![CDATA[Vol. 14 in the Critical Texts series]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://books.google.com/books/previewlib.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"><!--
GBS_insertEmbeddedViewer(['ISBN:9780947623777'],600,900);
// --></script><br />
</p>
<h3> About this book</h3>
<p></p>
<p><img src="http://www.slavonica.net/wp-content/uploads/2009/06/9780947623777.jpg" alt="Cover image for Critical Texts Vol. 16" style="float:left;margin:0 8px 8px 0;"  /> This satirical poem, known popularly as the <em>Miliade</em> because of its thousand-verse length (in octosyllabic verse), was printed anonymously around 1636, and almost certainly in Antwerp. It was subsequently reprinted several times under varying titles, knowing fresh success in 1649 when it was reworked as a <em>Mazarinade</em>, the name of Richelieu being replaced throughout. This is an important work since Tallemant des Réaux tells us that Richelieu was particularly incensed by it and had at least five authors imprisoned on suspicion of having authored it (including the dramatist Charles de Beys). Tallemant also mentions that its popularity was widespread, detailing that readers had to peruse illicit copies behind closed doors. The poem’s endurance and plentiful and specific political references – battles are detailed, ministers, writers and other figures are directly or indirectly alluded to – make it a lively commentary encompassing discontent with the increasingly centralized government before the outbreak of the civil wars, the Frondes (1648–53).<br />
<br />
This volume provides an accessible edition with scholarly apparatus based on the first printing, with substantial variants resulting from the work’s modification during the Frondes in its later reincarnation, listed as footnotes. The author also evaluates the contenders for authorship, concluding that while the most favoured candidate, Charles de Beys, probably is not responsible for it, he was acquainted with it to the extent that he later borrowed from some parts of it.</p>
<h3> About the author</h3>
<p>
</p>
<p>Paul Scott is assistant professor in the French and Italian Department at the University of Kansas</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.slavonica.net/le-gouvernement-present-ou-eloge-de-son-eminence-satyre-ou-la-miliade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
